Web Playlist 2020

WEB PLAYLIST 2020

A special internet listening session from the 2020 Open Call, featuring works by:

Galia Bezukladnikova
Paola Bianchi
Valentina Incorvati / Riccardo Michelazzo
LUSSI
Yara Mekawei
Giada Pignotti
Balam Ronan

 

 


Galia Bezukladnikova
Lo specchio
3’25”


IMG_9635

The act of translation usually comes with a variety of problems, may they be on a lexical-semantic, syntactical or rhetorical level, among others. Something in the meaning or the form is gained and something is inevitably lost or altered. “Dall’altra parte dello specchio” intertwines the italian version of the poem “First Meetings”, taken from the movie “The Mirror” by Andrei Tarkovsky, with its original by the russian poet Arseny Tarkovsky. The overlapping of the audios points out the most perceivable difference between the two versions: the rhyme of the russian poem is lost, leaving the translation with an entirely different rhythm.

Avoiding taking a stand on the adaptation of this particular poem, the work questions what can be sacrificed in the mirroring process from one language to another and therefore remain lost in translation.

 


Paola Bianchi
The Undanced Dance
10’20”

PaolaBianchi ph-ValentinaBianchi-1

The Undanced Dance è una narrazione coreografica, la descrizione dettagliata e precisa di ogni minimo movimento di un solo di danza. La voce diventa immagine danzata nella mente, visualizzazione coreografica di un corpo fluido nello spazio celebrale. Azioni che sfumano e si dissolvono nella compiutezza di ciascun gesto per riversarsi nell’altro, segni che scompaiono nel loro tracciarsi. Risultato di una lunga ricerca intorno al tema della relazione tra parola descrittiva e danza attraverso la trasmissione di archivi di posture, The Undanced Dance è una coreografia senza corpo che cerca corpi in ascolto.

The Undanced Dance è parte del progetto ELP https://elpdance.blogspot.com/

Si consiglia l’ascolto in cuffia.

concept, coreografia, testo e voce Paola Bianchi
registrazione ed elaborazione suono Nicola Amato
tutor Roberta Nicolai, Raimondo Guarino
staff scientifico Laura Gemini, Giovanni Boccia Artieri, Anna Paola Lovisolo, Alessandro Pontremoli
residenze nell’ambito del progetto residenze coreografiche Lavanderia a Vapore; L’arboreto – Teatro Dimora | La Corte Ospitale ::: Centro di Residenza della Regione Emilia-Romagna, Teatro G. Villa, San Clemente – Città Teatro
§produzione PinDoc
in coproduzione con Agar, Teatri di Vetro, Teatro Akropolis
con il sostegno di  L’arboreto – Teatro Dimora | La Corte Ospitale – Centro di Residenza Emilia Romagna, Centro di Residenza della Toscana (Armunia Castiglioncello – CapoTrave/Kilowatt Sansepolcro)
con il contributo di Mibac e Regione Sicilia

 


Valentina Incorvati / Riccardo Michelazzo
Solo questo momento
4’43”

Solo-questo-momentoSolo questo momento is a sound experiment, a window that opens on the mind of someone suffering from anxiety disorders. Words, repeated too often in her mind, have the power to bring exhaustion, to confuse, to prevent progress. The audio, through the use of reverbs, delays, exhausting loops, wants to convey an unbearable feeling, a maze from which it is difficult to get out. The suffered and intimate tale of inner panic.

 

 


LUSSI
HHL-Homo Homini Lupus
6’12”

HHl-LUSSI-cover
It is a tale in between science fiction, radio drama, future forecasting and news, HHL tells a story that we may witness in the very near future.  It focuses on the banality of the consequences our (as humanity) actions will provoke, something so obvious that blurs with real facts, and become difficult to distinguish. HHL tells the beginning of a new era of conflicts. The form is inspired by Orson Welles’ radio drama War of the Worlds, that in 1938 went on air, causing panic in the U.S.
HHL is interpreted by Costanza Minafra 
Image by: LUSSI
Instagram: lussilussilussilussi
 
 
 

Yara Mekawei
Feed on wasted energy
7’55”

Feed on wasted energy - photo - Yara Mekawei
Rice, tomato, broccoli, grapes, bacon, pomegranate molasses, and arugula. This is
the dinner plate. Silence hangs over the kitchen room consisting of 3 girls and a
forty age man.
Yellow lighting dimmed behind the man, watching a layer while eating dinner
slowly, does not care if the girls like the food or not, they do not eat dinner
sneaking at each other in silence …
It is a regular, boring, routine habit that has been going on for years, nothing
happens by chance, nothing as it seems strange, and everything is connected, so
he believes in “a matter of faith and not proof”
Someone invites a friend to dinner, without notification or warning,
He is a famous chef, young, characterized by his love of fun, elegant with a
well-groomed beard.
He enters the kitchen and everyone is silent for minutes … The invitee begins to
speak and asks for a cup of milk.
He grabs a cup of milk from the man saying: I used to smoke in the kitchen and I
drink milk, no law prevents me from that.
The laws of nature appear to all observers with the same images, if each of them
is in a system that moves concerning another system at a regular speed and in a
straight line … That is, there is no state of absolute movement that distinguishes
an observer from others, but the movement of objects can be studied relative to
each other, and there is no reference “laboratory” that distinguishes the
measurement process.


https://yaramekawei.wixsite.com/yaramekawei

 


Giada Pignotti
La CANTANTE EP. 4 – THELETTER
3’58”

fotoc

“Reperto datato 15/07/18, ore 19:32.

Probabile lettera di addio.”

The letter è il quarto episodio de LA CANTANTE, un progetto sonoro/audioracconto iniziato nel 2018.

La cantante è un’eroina misteriosa di cui non sappiamo molto, una voce triste che vaga nell’oscurità di una città ostile.

Ogni episodio può essere un indizio, una pista per ricostruire la trama e per rintracciare la sua sfuggente protagonista, disperatamente impegnata nella continua ricerca di qualcosa (o qualcuno?) tanto da finire, più probabilmente, per perdere se stessa.

Concepire una narrazione partendo senza nulla, solo con un breve incipit scritto e una quasi totale assenza di immagine, passando direttamente alla sua messa in scena, concede al narratore il beneficio della meraviglia; si nascondono infinite possibilità nell’ostacolo di non avere subito tutti i dettagli della storia, di essere effettivamente attore e narratore di uno spettacolo di cui non si conosce il finale, ma di cui si scoprono piccole verità episodio per episodio.

Ogni gesto, anche della più banale quotidianità, si trasforma a favore della costruzione di un mondo immaginario, fittizio, eppure legato alla sfera più intima; dopotutto, ogni suono, ogni dialogo, viene in realtà da un’unica voce, così come ogni luogo ed evento immaginato, avviene in realtà all’interno di una sola stanza, sempre la stessa.

Ascolta gli altri episodi su https://soundcloud.com/user-280165827/sets/la-cantante-the-singer

 

 


Balam Ronan
Ice hockey match between Genève-Servette HC vs HC Fribourg-Gottéron, Geneva, Switzerland
9’01”

ImageThe recording is part of the project Sound Map of (my) Geneva, that is very much a sound map of my personal experience of living in that city. It’s a map that I was building as I got to know Geneva, and many places that I recorded were places I went to for the first time.

In this case, I went to see an ice hockey match between the Genève-Servette HC vs HC Fribourg-Gottéron teams. Hockey is a sport I know very little about, but it was a pleasant experience, not only being able to witness the game but also the entire environment that surrounds it, the chants of support from the two truncheons, the music, the sounds and announcements by the sound equipment, the shouts, the live camera and the celebrations when there is a goal.

https://balamronan.net/